Skip, RouteMap's route guideTraseu.net
Traseu.net

TourcoingColmar

Distanță: 595 km·Durată: 6 h 30 min

Durata călătoriei cu mașina de la Tourcoing la Colmar este de aproximativ 6 h 30 min pe A 4. Distanța este de 595 km. Există stații de încărcare pentru vehicule electrice de-a lungul rutei, inclusiv în Roubaix, La Hulpe, Metz, Schaffhausen, Trois-Épis. Indicații rutiere

Indicații rutiere

76 · 595 km
  1. 1 Porniți pe Place de la République 189 m
  2. 2 Virați la stânga pe Rue Fidèle Lehoucq 253 m
  3. 3 Continuați înainte pe Avenue Gustave Dron 537 m
  4. 4 La capătul drumului, virați la stânga pe Place Pierre Semard 95 m
  5. 5 Virați la stânga pe Avenue Lafayette 213 m
  6. 6 Intrați în sensul giratoriu la dreapta pe Avenue du Maréchal Joffre 8 m
  7. 7 Ieșiți din sensul giratoriu ușor la dreapta pe Avenue du Maréchal Joffre 483 m
  8. 8 Intrați în sensul giratoriu ușor la dreapta pe Avenue du Maréchal Joffre 45 m
  9. 9 Ieșiți din sensul giratoriu înainte pe Avenue du Maréchal Joffre 89 m
  10. 10 Virați la dreapta pe Rue Marcel Vaneslander 331 m
  11. 11 La capătul drumului, virați la stânga pe Rue de l'Union 112 m
  12. 12 Virați la dreapta pe Rue du Sapin Vert 524 m
  13. 13 Virați la stânga pe Rue Corneille 252 m
  1. 14 Virați la stânga pe Rue Corneille 317 m
  2. 15 Intrați în sensul giratoriu ușor la dreapta 14 m
  3. 16 Ieșiți din sensul giratoriu înainte 613 m
  4. 17 Intrați în sensul giratoriu înainte pe Boulevard de la Fraternité 132 m
  5. 18 Ieșiți din sensul giratoriu ușor la dreapta pe Boulevard de la Fraternité 955 m
  6. 19 Intrați în sensul giratoriu la dreapta pe Boulevard de l'Eurozone - Eurozonelaan 78 m
  7. 20 Ieșiți din sensul giratoriu ușor la dreapta pe Boulevard de l'Eurozone - Eurozonelaan 776 m
  8. 21 Intrați în sensul giratoriu ușor la dreapta pe Boulevard de l'Eurozone - Eurozonelaan 109 m
  9. 22 Ieșiți din sensul giratoriu la dreapta pe Boulevard de l'Eurozone - Eurozonelaan 387 m
  10. 23 Continuați înainte pe Route de la Laine - Wolweg 3 km
  11. 24 Intrați în sensul giratoriu la dreapta pe Route de la Laine - Wolweg 66 m
  12. 25 Ieșiți din sensul giratoriu ușor la dreapta pe Route de la Laine - Wolweg 969 m
  13. 26 Intrați în sensul giratoriu la dreapta pe Boulevard des Alliés - Geallieerdenlaan 47 m
  14. 27 Ieșiți din sensul giratoriu la dreapta pe Boulevard des Alliés - Geallieerdenlaan 3 km
  15. 28 Intrați în sensul giratoriu la dreapta pe Boulevard des Alliés - Geallieerdenlaan 66 m
  16. 29 Ieșiți din sensul giratoriu ușor la dreapta pe Boulevard des Alliés - Geallieerdenlaan 2 km
  17. 30 Mențineți ușor la stânga 582 m
  18. 31 Mențineți ușor la stânga 790 m
  19. 32 Alăturați-vă ușor la stânga 12 km
  20. 33 Mențineți ușor la dreapta 612 m
  21. 34 Mențineți ușor la stânga 406 m
  22. 35 Alăturați-vă ușor la stânga pe Autoroute de Wallonie 6 km
  23. 36 Mențineți ușor la dreapta pe Autoroute de Wallonie 65 km
  24. 37 Mențineți ușor la dreapta pe Autoroute de Wallonie 4 km
  25. 38 Mențineți ușor la stânga 42 m
  26. 39 Alăturați-vă ușor la stânga pe Autoroute de Wallonie 646 m
  27. 40 Mențineți ușor la dreapta 46 m
  28. 41 Alăturați-vă ușor la dreapta pe Autoroute de Wallonie 50 km
  29. 42 Luați ieșirea ușor la dreapta 563 m
  30. 43 Mențineți ușor la stânga 888 m
  31. 44 Alăturați-vă ușor la stânga pe Autoroute des Ardennes 97 km
  32. 45 Continuați înainte pe Autoroute du Soleil 42 km
  33. 46 Continuați înainte pe Autoroute d'Arlon 20 km
  34. 47 Luați ieșirea ușor la dreapta 2 km
  35. 48 Alăturați-vă ușor la stânga pe Autoroute de Dudelange 10 km
  36. 49 Mențineți ușor la stânga pe Autoroute de Dudelange 2 km
  37. 50 Continuați înainte pe Autoroute de Lorraine-Bourgogne 36 km
  1. 51 Luați ieșirea ușor la dreapta 186 m
  2. 52 Mențineți ușor la stânga 397 m
  3. 53 Mențineți ușor la dreapta 453 m
  4. 54 Mențineți ușor la stânga 263 m
  5. 55 Continuați înainte 111 m
  6. 56 Alăturați-vă ușor la stânga pe Autoroute de l’Est 11 km
  7. 57 Mențineți ușor la stânga pe Autoroute de l’Est 43 km
  8. 58 Mențineți ușor la stânga pe Autoroute de l’Est 102 km
  9. 59 Mențineți ușor la stânga pe Contournement Ouest de Strasbourg 26 km
  10. 60 Alăturați-vă ușor la dreapta pe Autoroute des Cigognes 50 km
  11. 61 Luați ieșirea ușor la dreapta 408 m
  12. 62 Intrați în sensul giratoriu ușor la dreapta 35 m
  13. 63 Ieșiți din sensul giratoriu la dreapta 2 km
  14. 64 Intrați în sensul giratoriu la dreapta pe Avenue Gilbert Meyer 58 m
  15. 65 Ieșiți din sensul giratoriu la dreapta pe Avenue Gilbert Meyer 909 m
  16. 66 Intrați în sensul giratoriu ușor la dreapta pe Avenue Gilbert Meyer 57 m
  17. 67 Ieșiți din sensul giratoriu la dreapta pe Avenue Gilbert Meyer 596 m
  18. 68 Intrați în sensul giratoriu ușor la dreapta pe Route de Strasbourg 57 m
  19. 69 Ieșiți din sensul giratoriu înainte pe Route de Strasbourg 614 m
  20. 70 Mențineți ușor la stânga pe Route de Sélestat 459 m
  21. 71 Virați la dreapta pe Rue Fleischhauer 10 m
  22. 72 Virați la stânga pe Rue des Brasseries 310 m
  23. 73 Continuați înainte pe Rue Rapp 157 m
  24. 74 La capătul drumului, virați la dreapta pe Rue du Nord 92 m
  25. 75 Virați la stânga pe Rue des Cloches 139 m
  26. 76 Sosire la stânga pe Rue des Cloches